第194章
书迷正在阅读:满级大佬在虐文[快穿]、十七岁你喜欢谁、重生九零神医福妻、第一温柔、情迷意乱(女出轨高H)、娇甜多汁(乱伦、NP、高H)、野蛮生长【1v1 破镜重圆】、问题学生h、身为合欢宗圣女的我在下届搅风搅雨的日子、顶级绿茶修炼记
??玲珑饶有兴致地盯了如烟一眼,这接下来的戏码,还需要她完成。 ??几?人走过几?十?来米的游廊,一同来到热闹的中后殿。 ??殿内相对喧哗,刚一走近,便见几?个仙门弟子围在桌子上?嬉闹,一旁,身穿朱红色仙袄的少年怀里抱着个婴儿,婴儿此?刻醒着,她瞪着圆溜溜的黑眼睛,伸出手咬在嘴里,两?个脸儿笑得发粉,就跟一粉团儿似的。 ??钱西?和正在一一给她介绍:“小?妹,这个是你贺天心师兄,这个是你天誉师兄,他们两?个,是不?是长得很像,跟你说啊,他们两?个是双胞胎。” ??贺天心贺天誉也爱不?释手地牵着小?团子的手,一并逗着她:“小?团子,你好可爱啊,流萤师姐,你也过来看?看?,真的很可爱。” ??钟流萤瞥了眼团子,挤出个微笑,脸又很快垮了起来。 ??不?知道怎么的,一看?见这个孩子,她就会想起玉玲珑肚子里的孩子,想起贺连衣,想起那些不?开心的事。 ??背后忽然传来一阵脚步声?,钱西?和与贺氏兄弟同时朝外看?去,脸上?的嬉笑顿时僵硬,纷纷变得严肃正经。 ??钟流萤跟着转过头,她一眼就定在贺连衣和玉玲珑身上?。 ??玉玲珑正扶着她的手,身子轻轻往她身上?靠着。 ??钟流萤瞳孔怔了怔,耳便顿时起了一阵轰鸣声?。 ??钱金石引着贺连衣并其他几?人,一起到钱西?和身边,都热闹地看?着小?团子,一并和她逗笑着。 ??丝毫没有把目光落在她身上?。 ??她就那么被挤开出去,只能隔着一堆又一堆人群,远远看?着贺连衣。 ??师尊,师尊进来没有看?见我?还是故意不?理?我? ??她轻轻走到她身旁,看?见她正逗着孩子。 ??“真可爱,长得很漂亮。” ??贺连衣不?忍夸赞:“模样有点像......像......。”她抬头看?了一圈,目光落在清衡脸上?,欲言又止。 ??玲珑手肘蹭着她:“像谁?” ??她咳了咳:“像仙女。” ??那钱西?和却不?知道避讳,他包着团子说:“我看?过了,我这个妹妹最是清净雅致,但又没那么严厉,她啊,最像清衡掌门。” ??此?话一出,所?有人都沉默了。 ??空气十?分尴尬,静到仿若能听见心跳声?。 ??那钱金石脸色也没怎么挂住,他严肃地看?了眼钱西?和,厉声?吼道:“钱西?和,不?可妄议清衡仙尊,还不?给清衡掌门赔罪。” ??清衡轻点了一下头,她扬了扬手里拂尘,一派温和:“无妨,团子若像我,是我的......。” ??她还没说完,如烟忙打住了她的话,她抢在清衡面?前,把团子抱过来:“金石,你看?你凶的,孩子都哭了。” ??说罢,那孩子竟真的在如烟怀里哭了起来。 ??只是她胡乱哄了一阵,把奶嘴塞她嘴里,小?粉唇含着奶嘴绵了绵,发出满足的声?音,哭声?也渐渐没了,仅剩下吧唧吧唧的声?音。 ??钱金石也后悔道:“夫人,都是我不?好。” ??如烟抱着孩子摇晃,只错开他,像是不?喜欢他靠近似的。 ??她抱着孩子走到一旁:“些许是她饿了,我先?失陪了。” ??如烟一撤走,众人自没什么好围观的,一时间作鸟兽散开。 ??大殿都准备了些水果、糕点、茶水在案牍上?,用以接待贵客。 ??钱金石招呼着大家落座,先?饮用一些茶水,接下来便开始上?菜。 ??等?吃好了,中途小?团子吃饱喝足,便可以开始举行抓周仪式。 ??贺连衣见玲珑站得久些,便扶着她往旁侧落座。 ??那凳子有些低,落座时,她稳稳护着她的背,一手顺着她腿上?的裙摆,将锦缎外袍抚平整后方才让她坐下。 ??桌面?上?的茶水已经没什么热气,她用手摸着紫砂茶杯,太过凉,她运了运灵力,见茶水温好,重新冒了热气,她才把茶水递过去:“给。” ??她自认为做的自然隐秘,是不?会有人知道的。 ??不?过须臾之间,有一个人朝她走了过来。 ??她不?偏不?倚地站在她身旁,目光紧紧追随。 ??贺连衣下意识抬头,便对上?了钟流萤的眼。 ??“师尊,您的位置在那边。” ??钟流萤指了指对面?,那案牍上?写的宾客的名字,果真是她的名字。 ??钱金石知道她和玉玲珑的关系,故意把位置设立在了斜对角,以免两?个人起冲突。 ??想来是如此?,只是方才没人提醒,她还可以赖在这旁边不?走,这钟流萤一来,她就必须走了。 ??刚这样想,玉玲珑便从她手里抢过杯子,那冰凉的指腹触碰到她,言语冰凉:“贺长老?,你的小?弟子叫你呢。” ??第72章 72 ??殿内四角均有?炭火炉子炙烤着,大门口有巨大的汉白玉石屏风挡风,两边留的缝隙堆了层层叠叠的珍珠垂帐,严丝合缝,不透一丝冷空气进来。 ??玲珑脱了雪披,仅穿着一件大红色锦缎齐襦裙,外袍是一件半透明薄纱,隐约可见她?手臂纤细,她?一只手搭在小腹上?,时不时轻拍着,一手端着紫砂壶杯,指腹都被热杯烫得发粉,她?的耳朵上?缀着一对六爪芒星耳饰,举手投足之间皆是戏谑。